Слава Перуну! - Страница 34


К оглавлению

34

В общем, такая жизнь Мечеславу показалась приятным отдыхом – хоть постоянные драки с местными парнями, рвавшимися помериться с киевлянами силушкой молодецкой, а пуще того – неизбежные последующие расспросы утомляли вятича изрядно. Если б не ужасное горячее пиво со сметаной – то и вовсе сказка, а не жизнь.

Так думал Мечеслав, сын вождя Ижеслава, вятич с Прони-реки, а ныне дружинник великого князя Киевского, Святослава Игоревича.

И, понятное дело, сглазил…

Глава VII
Чужаки

На полпути до становища Красное заметили поднимающиеся над окоемом столбы дыма. Слишком слабые и ровные для пожарища, слишком толстые и густые для костра или печного дымка.

– Три дыма, – выдохнул вместе с серебристым парком Клек. На его, пока не слишком густых и длинных, усах поблескивали ледяные крупинки. – «Враг идет».

– Это про нас, что ли? – удивился дружинник, чьего имени Мечеслав не помнил.

– Если бы кривичи затворились – мы бы знали, – рассудительно возразил Икмор. – У нас достаточно друзей в этих краях.

– Угу, – Ратьмер кивнул головой на лес. – Вон одни… друзья…

В преддверии зимы кривичи надели вместо колпаков из корней меховые шапки о трех острых вершинах. Вышедший из лесу кривич, по виду селянин – во всяком случае, из того, что можно счесть за оружие, при нём были только длинный нож, рабочая секира да обожженный кол – сжимал в свободной руке именно такую. Другой – мальчонка лет десяти – остался в шапке и от деревьев не отошел.

Старший подошёл поближе, переступая кожаными пошевнями – тут их называли ходаками, – поверх которых, видать, из-за холода, нацепил лапти. Лапти у кривичей, дреговичей и деревлян были не такие, как у вятичских селян, низкие по краям и сзади и плетены в прямой крест, а не в косой. Поклонился и только после этого нахлобучил шапку.

Разговаривать с селянином оказалось сущее мученье – кривичский выговор у него был какой-то совсем густой, «г» он выговаривал как «х», «и» как «ы», «в» как «у», «д» превращал в «дзь», и невыносимо гортанно «акал». Треть слов была и вовсе не очень понятна.

– Может, плетью вытянуть потного, чтоб по-людски говорить научился? – со злой тоской предложил сквозь зубы Ратьмер, с показной скукой рассматривавший другой берег Днепра, тут совсем близкий.

Кривич резво подался назад, перехватив кол обеими руками, и набычился. Взгляд небольших глаз стал из настороженного злым.

– А кривич-то тебя поумнее будет, друже, – засмеялся Икмор.

Тезка древнего князя нехотя повернул голову, смерил взглядом селянина, сплюнул на пожухшую траву и только потом перевел взгляд на Икмора.

– Ты, Икморе, говорить говори, да не заговаривайся. С чего это потному умным быть?

– Ну так сам видишь: он тебя понимает, а ты его – нет.

– И что с того? Собака тоже человеческие слова часто понимает, а люди её лай да скулеж – нет. Оттого собака умнее людей не стала.

Икмор безнадёжно закатил глаза и покачал головою. Потом снова приступил к разговору с кривичем.

В общем, в полутора днях пути – речь скорее всего шла о пути пешем – на полночь обреталось чужое войско, обступившее Смоленск. Войско было и пешее, и конное. Пешее было «з мора» и «з Дзуыны» – с моря и с Двины, по всей видимости. Про конных кривич говорил с заметно большей неприязнью. От этого ли, от других ли причин, понять его рассказ про конных было совсем уж тяжело. Были они «ад Нямна та Вылеи», «у выльчурах усы, з бартамы, та звяздзышамы, та мачухамы», а закончил кривич уверением, что «па людзьскы» конные говорят плохо. «Гырше спадарау русынау». Последнее заявление повергло сына Ясмунда в неукротимое веселье, при этом он как-то особенно ехидно поглядывал на равнодушного Ратьмера.

Конных видели уже у «русынскай башты» – что бы это ни значило.

На счастье слегка запутавшегося Мечеслава – Ратьмер и не старался что-то понять – подъехали великий князь с Ясмундом. Икмор доложил уже по-русски. Оказалось, что пешие в обложившей Смоленск рати и впрямь с Двины и с моря, а конные – с Немана и Вилии, где бы оно ни было, не славянской речи, в волчьих шкурах, с чеканами, кистенями и палицами. Уже появлялись у становища, что впереди, – там, видать, и подали тревожные дымы.

Видимо, в своем переводе сын Ясмунда что-то опустил – объяснений его смеху и лукавым взглядам в сторону Ратьмера Мечеслав Дружина не услыхал.

Ясмунд вопросительно повел глазом на великого князя.

– Икмор, Ратьмер, Мечеслав. Поедете в передовой дозор, – подумав, отдал приказ Святослав. – Возьмите каждый с собою по отроку. Поглядите, что там с Красным, сколько врагов, как встали.

– Слушаем, князь, – отозвался за всех троих Икмор, как старший родом. – Слава Перуну!

– Слава! – отозвались в два голоса Святослав с Ясмундом.

В отроки с собою Мечеслав взял Войко, из той тройки, что под его приглядом собирала хворост у Игоревой могилы. Отроков Икмора и Ратьмера звали Ракшей и Твердятой. Услышав, что их берут в сторожу, отроки засияли, как ясно солнышко, но Икмор тут же осадил их, жестко приказав вперёд старших не лезть, без приказа за луки, сулицы и чеканы не хвататься. Нарушителю было обещано до конца полюдья место при обозе, даже если от его своеволья не будет для сторожи ничего дурного. А если будет…

Икмор обвёл посеревших отроков точным подобием отцовского взгляда. Те дружно сглотнули.

Приказы должны выполняться. Любые. Если старший прикажет отступать – отступать вместе с ним. Если прикажет бежать одному к обозу – бежать без разговоров. Это ясно?

Икмор немного посверлил взглядом лица было вскинувшихся возмущенно мальчишек, и те один за другим сникли.

34